Difference between Badly and Hardly
☞উপরের শব্দদুটির অর্থ বুঝতে বেশিরভাগ মানুষ ই ভুল করি। আমরা মনে করি Badly অর্থ খারাপভাবে আর Hardly অর্থ কঠিনভাবে। আসলে এই শব্দগুলোর অর্থ কিন্তু তা নয়।

➤Bad শব্দের অর্থ আমরা জানি, ‘খারাপ’। এটি মূলত adjective। কিন্তু, badly শব্দের অর্থ হলো, তীব্রভাবে/ খুব/ জরুরী। উদাহরণ হিসেবে বলা যায়,

He badly needs medical treatment (তার জরুরী ভিত্তিতে চিকিৎসা প্রয়োজন)
I badly need a pen (আমার একটি কলম খুব দরকার)।

➤ঠিক তেমনিভাবে Hard শব্দের অর্থ ‘কঠিন/ শক্ত’। কিন্তু hardly শব্দের অর্থ ‘কদাচিৎ/ সচারচর না/ না বললেও চলে’। উদাহরণ দিলে বিষয়টি পরিষ্কার হবে।
We hardly meet. অর্থ- আমরা কদাচিৎ দেখাসাক্ষাৎ করি অর্থাৎ সাক্ষাৎ করিনা বললেও চলে।
He hardly calls me. (সে আমাকে কালেভদ্রে ফোন করে অর্থাৎ ফোন করেনা বললেও চলে)।

আশা করছি আপনাদের নতুন কিছু জানাতে পেরেছি। কোন প্রশ্ন থাকলে নিচে মন্তব্য করুন।
ধন্যবাদ🙂🙂

Posted by:Mehedi Sagor